miércoles, 30 de julio de 2014

Men at work "Down under"


¡Hola gente! Bueno, esta sección hacía tiempo que tenía pensado hacerla… bueno, hoy llegó ese día; va a ser la sección de clásicos… si, ya sé que puse clásicos anteriormente…. Luego tendré que revisarlos y cambiarles las etiquetas. Y bueno, obviamente que todo lo que ponga acá van a ser canciones, letras y videos, pero la diferencia es que van a ser esos temas que todo el mundo conoce no bien escucha los primeros acordes de la canción (marcianos y/o extraterrestres abstenerse) pero que, también como la mayoría, no sabe ni como joraca se llaman ni a que grupo o cantante pertenecen.
Al principio tenía pensado poner de etiqueta 80’s pero luego me dí cuenta de que hay muchos temas conocidísimos que no eran de esa década y que también merecen su lugar en esta sección.
Bueno, comencemos:

Lo copado de esta traducción es que tiene varias explicaciones, no hay que olvidar que muchos clásicos surgieron de unos intensos viajes de LSD o similares :P

Viajando en una Volkswagen Combi hecha polvo,
haciendo un hippie trail (rutas hippies de los 70, como esta),
con la cabeza llena de maría (zombie=maria slang australiano)
Conocí a una extraña señorita, me puso nervioso,
me llevó dentro (pasé la noche) y me dio de desayunar,
y dijo:

¿Vienes de la tierra australiana? (down under)
en donde las mujeres resplandecen (por el sol)
y los hombres toman las cosas por la fuerza,
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras,
mejor que te pongas a cubierto (porque viene la tormenta).

Comprando pan a un hombre en Bruselas,
medía 1'93m, y estaba lleno de músculos,
yo dije: ¿hablas mi idioma?
El solo sonrió y me dio un sandwich de Vegemite
y dijo:

Yo vengo de la tierra australiana,
en la que la cerveza fluye y los hombres vomitan.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

Tumbado en un antro en Bombay,
con la mandíbula floja (del colocón) y sin mucho que decir,
le dije al hombre:
¿estás intentando provocarme? (o tomarme el pelo)
porque vengo de la tierra de la abundancia,
y él dijo:

¿Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

¿Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

¿Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

¿Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

¿Vienes de la tierra australiana?
en donde las mujeres resplandecen
y los hombres toman las cosas por la fuerza.
¿No puedes oír, no puedes oír el trueno?
Mejor que corras, mejor que te pongas a cubierto.

   

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Podés comentar aún sin tener cuenta =3